lundi 18 juillet 2011

Table pour un diner romantique à deux. Table for romantic dinner for two.

FRENCH AND ENGLISH VERSION:

 Looking for a romantic place with a unique panoramic view, for a "private dinner in love" or "full english afternoon tea" with friends, in an intimate and chic parisian atmosphere? We have the place of your dreams ... Montmartre would blush to other parts of Paris by her past as impetuous as her beauty.  Montmartre is etched in the memory of Parisians and tourists from all around the world.
                        





CRÉATIONS FLORALES: "UNE FLEUR EN LIBERTÉ"

Pommes en strass de Swarovski: "Jean Sylvain D'Arc"


vendredi 15 juillet 2011

Coucher de soleil sur Montmartre et sur les toits de Paris. Sun set in Montmartre and the city of lights.

Célèbre dans le monde entier pour ses artistes peintres, ses portraitistes et ses terrasses, la place principale de l’ancien village de Montmartre est le lieu de flânerie par excellence. 
      Cette ancienne place publique ouverte en 1635 a été fréquentée, de la fin du 18e siècle et jusqu'à nos jours, par toute la Bohème Montmartroise : peintres, chansonniers et poètes ...


ENGLISH / Famous worldwide for its painters, portraitists and its terraces, the main square of the old village of Montmartre is the place to stroll through excellence.
       The place was open in 1635 and was occuped, at the end of the 18th century to the present day, by any Bohemian Montmartre painters, songwriters and poets ...


COUCHER DE SOLEIL EN ÉTÉ SUR LE SACRE CŒUR
     
                         
                         COUCHER DE SOLEIL EN ÉTÉ SUR LES TOITS DE PARIS   
                                
                           

mercredi 13 juillet 2011

Vue de la fenêtre en hiver. Christmas lights from the window.


                                                                      NOËL 2013


NOËL 2012
                                                            
                                                        
                                                          LA NEIGE / THE SNOW

                                              
SOMEWHERE OVER THE RAINBOW...


 ENGLISH

 Imagine;
Walking through the crowds of tourists who throng Montmartre, you take a familiar hand in yours and lead the one who is special to you, to the old square ”Place du Tertre”, at the foot of the Sacré Coeur. Winding and twisting through the throngs of people you find yourselves at a hidden doorway and taking the secret code from your pocket you slip into the calm lobby inside. Take a few moments to listen to the hum of strangers outside, who may have noticed as you disappeared.  A second code takes you through to a winding staircase, up to the very top.  A gentle knock and the door opens onto an intimate apartment, which once welcomed Colette, Sacha Guitry, Cocteau, Jean Marais….  You are beckoned to the window seat, during the summer, where you both sit in a private domain looking over the tree tops of the square below to the incredible view of the Sacré Coeur which seems to fill the window and a magical vue of  Paris.  You sip fine Champagne from crystal flutes and enjoy "mises en bouches" before a spectacular romantic dinner which are discretely served by your host.  This view, this moment and this special atmosphere will stay in your memory for ever.  This is the perfect secret moment to propose, to celebrate an anniversary or special birthday, or to become the highlight of a romantic visit to Paris by simply saying

                                                            “ I LOVE YOU.”